Clothes of Ereshkigal---18 momentos perdidos; En garras de Kur---2006-11-13T20:11:36+00:00
This is an Atom syndication feed. It is intended to be viewed in a news aggregator or syndicated to another site. Please visit the Atom Project for more information.
Economíathe-shaker: that blog/flickr/multimedia-aggregator kind of thingClothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/introduccionIntroducción2006-11-13T20:11:36+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<div align="right"><font size="1"><em>The clothes of Ereshkigal were symbollic of his divine power,<br />
thus he was systematically weakened in this fashion.</em><br />
<strong>Sumerian Legend</strong></font></div>
<div align="justify"><font size="2"><br />
Ereshkigal es la diosa del inframundo en la mitología sumeria-acadia.</p>
<p>Su naturaleza no era esta en principio, sino que era una diosa celestial. Al ser raptada por el dragón Kur y llevada al inframundo, pasó a ser su reina. Después gobierna dicho lugar al lado de su consorte Nergal. Es hija de Anu y hermana de la diosa Ishtar.</p>
<p>Esta el la premisa de la cual parten y se acompañan estos pequeños textos, <em>poemas </em>si alguien gusta así llamarlos. Además, conforme fueron escribiendose, se agregaron encarnaciones, dioses y demás salpicados de mitología. </p>
<p>En principio, estas líneas tuvieron receptor, ahora únicamente cuentan con autor. Algunos de ellos no dejan de estar dedicados, pero ahora a personas que los han leído y han manifestado algún palabra amable sobre ellos.</p>
<p>Tenia deseos desde hace tiempo de poder exhibirlos y compartirlos, ya que no habían tenido la oportunidad de verse reflejados en los ojos de cualquier persona, aparte de mí mismo; ahora creo que el tiempo es el correcto. </p>
<p>Espero que signifiquen algo para quien esta leyendo.</p>
<p>Una última cosa antes de cerrar este ciclo compartiendo los textos:</p>
<p><em>Yoalí Adahí, desde aquí, un eterno abrazo.<br />
Aunque de aquella manera tan especial, ya no existas.</p>
<p>Testigo Mudo</p>
<div align="center">***</p>
<p><br />
Imagenes tomadas de:<a href="http://www.deliriumsrealm.com/delirium/index.asp">Delirium Realm - Good vs Evil</a>
</div>
<p></font></div>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/asmoday2.gif" width="155" height="177" class="imgcen" />
</p>
</em>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/tunica-celesteTúnica celeste2006-11-13T19:44:27+00:002007-11-29T16:31:01+00:00
<p>Vaya turbulencia en tiempos turbulentos.</p>
<p>"<em>Ciertisima puerta que conduce al templo de Aton</em>":<br />
así declara un mármol tallado sobre tu cabeza.</p>
<p>Vaya turbulencia de encantos los que usas,<br />
pretendiéndolo o no,<br />
cómo saberlo,<br />
para barrer la geografía de mis costas.</p>
<p>Cuanta sonoridad en las cosas que no sabes que dices.</p>
<p>Tan profunda tu liviandad, que recuerda los vapores del estrato de un abismo.</p>
<p>Tienes presencia de hierba verde. La verde hierba de Whitman.</p>
<p>Ya tus manos son vaporizaciones,<br />
ya tu espalda es la montaña cuesta arriba.</p>
<p>"<em>Ciertisima puerta que conduce al templo de Aton</em>":<br />
Leo sobre ti y atrevo un atisbo:</p>
<p>sale el sol con toda su fuerza,<br />
degrada tu presencia<br />
en átomos luminosos.</p>
<p>Luz,<br />
luz.<br />
Tanta luz,</p>
<p>t l<br />
a u<br />
n z<br />
t<br />
a</p>
<p>Solo</p>
<p>en tu</p>
<p>brillo reflectante</p>
<p>pude</p>
<p>otra vez</p>
<p>reconocerla.</p>
<p>A<br />
d<br />
a<br />
h<br />
i</p>
<p> í<br />
l<br />
a<br />
o<br />
Y </p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/bune.gif" width="100" height="100" class="imgcen" />
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/la-envidia-inannaLa envidia de Inanna 2006-11-13T19:43:49+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Tus preguntas, hermosa Yoalí -como tú, son hermosas.<br />
Forman un pequeño riachuelo que humedece con suavidad la tierra.<br />
Penetra levemente la humedad y luego descansa.</p>
<p>Tus hermosas preguntas son parte de la tierra<br />
porque le dan de beber y la satisfacen.</p>
<p>La tierra, hermosa Adahí, es inmensa. Y profunda.<br />
El fondo de la tierra nadie lo imagina.<br />
Todo compacta y no existen espacios que observar.</p>
<p>He visto el fondo de la tierra, mi hermosa,<br />
y nadie puede imaginar lo imposible de ver.</p>
<p>El trono que existe en este fondo, es un trono frágil y deforme.<br />
Bellísima Yoalí, puedo asegurarte que el trono<br />
que existe debajo de la tierra no vale la pena.</p>
<p>+</p>
<p>Inanna, al verse derrotada, envidio mi posesión.<br />
Al verse casi muerta, me anhelo para cubrir su vergüenza.</p>
<p>Ereshkigal fue soberbia al saberse poseedora mía,<br />
me estrechó de manera que mostraba a todos el poder de mi pertenencia.</p>
<p>Yoalí, pequeño riachuelo que descansas en la tierra<br />
y satisfaces la sed de esta compactación, te diré un secreto:<br />
Ereshkigal, al paso del tiempo, miles de años, dejo de creer en sí misma.<br />
Titubeo sobre su existencia, y como el mundo antiguo, desapareció.<br />
Hermosa Adahí, Ereshkigal murió. Hace mucho.</p>
<p>+</p>
<p>Soy quien he dicho que soy: las ropas de Ereshkigal.<br />
Y todo lo que soy, prendas y prendas,<br />
concentradas en esta conciencia viven todavía.</p>
<p>Mi función era cubrir, servir, guardar secretos;<br />
Ereshkigal al desaparecer no me llevo consigo.</p>
<p>Inanna envidio mi posesión, y desde donde se encuentre,<br />
desde el olvido y la distancia,<br />
te envidia a ti ahora.</p>
<p>Me poso sobre ti como la noche se posa sobre el campo,<br />
como el águila oscura que desciende sobre la roca antigua;<br />
Mis finos acabados te bordean, se sostienen en tus hombros.<br />
mis bordados te circundan. te observan y meditan;<br />
Ocupo y transmuto, transfiguro y vivo en osmosis.<br />
cubro tus esencias, Yoalí Ereshkigal.</p>
<p>+</p>
<p>Tus preguntas -como tú, son hermosas.<br />
Tanto te pareces a Ereshkigal antes de ser tomada por Kur,<br />
que sin dudarlo, te atesore dentro de mí.</p>
<p>Formas un pequeño riachuelo que humedece con suavidad la tierra.<br />
Penetras levemente y luego descansas.</p>
<p>Tus hermosas preguntas son parte de la tierra,<br />
Bellísima Yoalí, me das de beber, y satisfaces.</p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/abraxas.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/mar-picadoMar picado2006-11-13T19:43:22+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Una brisa -casi desconocida, olvidada, nueva, ha penetrado<br />
la oscura caverna inscrita en el interior de mi euforia.<br />
Una brisa casi azul, casi naranja, casi luz de medio día<br />
ha penetrado la espesura de silencios contaminados de falso ruido<br />
que habitan los pliegues que me conforman.</p>
<p>Algún lugar poco identificable de mi ser<br />
emite un crujido parco y alentado.</p>
<p>Este es su idioma.</p>
<p>Con quebrantos en sus articulaciones te agradece, profundamente,<br />
las calmas palabras que has utilizado para responder<br />
la dura pregunta formulada.</p>
<p>Me dedicas un GRACIAS entre (paréntesis),<br />
y sin saberlo, has sembrado tranquilidad en el campo de mis reacciones.</p>
<p>No es tan difícil adivinar -pequeña hoja en blanco,<br />
que el rojizo temperamento de este que te escribe<br />
volcaniza los bordes de su labios<br />
cuando la musa -luz que Yoalí es en si misma,<br />
espera revelaciones y mascaras rodando por el suelo.</p>
<p>No es tan difícil adivinar -pequeña hoja y tierna hoja de árbol,<br />
que la vulnerabilidad que en mí provocas<br />
hace arribo a las costas de la tierra y en el tiempo del rey Ocozias.</p>
<p>Gracias por tus palabras suaves.<br />
Intensifican la claridad de tu persona.</p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/amon.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/lynxLynx2006-11-13T19:42:50+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Yo conozco, Yoalí Ahadí, el color del vino de tus ojos.</p>
<p>Yo te conozco: eres la cebada del campo de Ninive.<br />
Alta, espigada y sujeta a la firmeza del viento</p>
<p>Si antes te llame hierba verde,<br />
ahora te nombro nuevamente: eres la hija de Nimrod,<br />
el primer poderoso sobre la tierra.<br />
Prima de Mesopotamia e hija de Babilonia,<br />
Conozco y atisbo la seda que te conforma:<br />
cuello, espalda en caída libre, mudo abismo.</p>
<p>Yo sé que el vino es la naturaleza ultima de tu mirar.<br />
A fuerza de encontrarte a diario me embriague con ellos.<br />
A fuerza de mirarte me embriague de ti.</p>
<p>Eres el fondo de esta línea. </p>
<p>Y siendo vino el último discurso de tus ojos,<br />
yo solo acierto a decir una cosa: Mi copa esta, hacia ti, inclinada.</p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/behemoth.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/constelaciones-y-arqueologiaConstelaciones y Arqueología2006-11-13T19:38:33+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<div align="right"> Para <strong>LaraCrashh</strong>; <em>Líder de la resistencia</em></div>
<p>Mira cual será la intensidad de los ojos del león que te sigue,<br />
que cualquier comentario tuyo<br />
-me alegre, entristezca o llene de euforia-<br />
me lleva a desarrollarte un verso.</p>
<p>¿Como me encontraste?<br />
Tú me encontraste a mí. Pero no lo sabes.</p>
<p>El oscuro león que te cobija me observa, e impedirá que me acerque.</p>
<p>Viajas, viajas.<br />
Viajar, viajar, la puerta del León y del carnero se abre<br />
y nunca se cierran.<br />
Pero tus puertas están cerradas, y nunca se abren.</p>
<p>+</p>
<p>No fue difícil encontrarte. Seguí los vientos y su fuente,<br />
su causa y su destino.<br />
Constelaciones a tu alrededor.<br />
Templos ocultos en tu arqueología.</p>
<p>¿Te estoy idolatrando? Soy débil en este momento;<br />
al menos sé, que sin poder evitarlo, pronuncie el nombre de tus manos<br />
una noche, cuando dormía.</p>
<p>Mira, no encontré para mí alguien que derramara tristeza<br />
como la tristeza que derrame hace algunas noches<br />
pensando en tu forma única de no mirar las cosas.</p>
<p>Viajas, viajas.<br />
¿Has visitado Egipto? Tu perfil abunda por sus calles.</p>
<p>Me llena de una tristeza profunda, de poder infinito,<br />
haberte imaginado inserta en las hermosas calles egipcias;</p>
<p>te imagino ataviada de Oriente, embestida con su idiosincrasia.</p>
<p>Si fueras más hermosa ceñida de la naturaleza de mis hermanas egipcias<br />
serias ya capaz de hacerme daño. Mucho daño.</p>
<p>+</p>
<p>Pero no entiendes mis palabras.<br />
Me llenas de una tristeza profunda, de poder infinito.
<p><br />
<img src="myfiles/adahiereshkigal/belcebu.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/heveliusHevelius2006-11-13T19:36:50+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Me conmueve tu vaivén, tu silencio involuntario.<br />
Eres el mar. El antiguo mar.<br />
Adahi, ese es el nombre de algunas olas,<br />
de algunos cirros, y tuyo, altísima encarnación.</p>
<p>Observo tus orillas, tus corrientes.<br />
Posa el viento su fuerza sobre tu superficie,<br />
ayer lo mire despeinarte un segundo.</p>
<p>Ojala mis brazos sean viento también,<br />
ojala se pose mi fuerza sobre tu delicadeza,<br />
ojala poses tu fuerza sobre mi superficie.</p>
<p>Adahi, profunda y demorada.<br />
Naciste a destiempo. Tú eras contemporánea de Helena,<br />
de Diana, de Bune.</p>
<p>Pero estas aquí para demostrar frente a mis cotidianos ojos<br />
ese tipo de belleza que excede mis distancias<br />
y se vuelve lejana, como la Camelopardalis.</p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/deumus.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/vilturilazacionVilturilazación2006-11-13T19:35:57+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Cuando deshiela Semiramis, Cuando sublima Anat, diosa de la luna,<br />
cuando destella Jezabel, cuando simbolizas a Pandora,<br />
cuando, imagino, besas como Azazel,<br />
es entonces que mi piel se vuelve liquida y liviana,<br />
casi transparente, un espejo que palpita,<br />
para reflejarte Yoalí, mi fértil Nephilim,<br />
para mirarte a través del sol que tú misma eres,<br />
para sentirme y caer como trazo de luz blanquecina<br />
sobre la porcelanica piel de tus piernas<br />
revestidas con la suave caricia de Amón y su ternura.<br />
Yoalí, nombre mitológico de tus delicadezas.<br />
Te guardo silencio.</p>
<p>Cuando deshiela Semiramis, cuando, imagino, besas como Azazel,<br />
busco mis ojos cerrados, y me entrego al beso que jamás me has dado.<br />
Y guardo un silencio aún más profundo.</p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/eurynome.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/reprimanded-by-elijahReprimanded by Elijah 2006-11-13T19:34:03+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Concluye este minuto; los viví buscando un beso tuyo en el aire.<br />
Se agota la sensación furtiva de encontrar al menos<br />
un rastro de tus labios en los átomos que me circundan.<br />
Yoalí, tiemblas dentro de mí al pronunciarte,<br />
tiembla todo lo tuyo que se ha sembrado en las comisuras de mis ojos.<br />
Verte ya no es suficiente.<br />
Si al menos pudieras reconocerme, mi princesa Belcebú.<br />
No negaría ser quien en ti se inspira.<br />
Te abriría mis manos, verías tu nombre escrito en ellas,<br />
te llevaría en un abrir y cerrar de ojos al fondo<br />
del pueblo cananita, nos celebraríamos entre ellos,<br />
el rey Ocozias te saludaría diciendo: hija mía;<br />
me recompensaría por traerte de nuevo a su lado.<br />
Yoalí, tiemblo dentro de ti, pero no me reconoces.</p>
<p>Me sacudo como el agua a la que bendices tocando,<br />
soy el árbol que bendices al recargarte en él.<br />
Soy el aire que circula por tu sangre,<br />
mi princesa Belcebú,<br />
mi cariño encendido,<br />
tizón deslumbrante que descansa en el fondo del fuego,<br />
mis manos marcadas con tu sello y símbolo.<br />
Yoalí, evaporas mi fuerza vital solo con pensarte.<br />
Yoalí, mi princesa Belcebú, hija mía, hija mía.<br />
Mi dulce cariño encendido</p>
Clothes of Ereshkigal/imag/ed/hombre65x65.pnghttp://adahiereshkigal.espacioblog.com/post/2006/11/13/eres-libre-hasta-mananaEres libre hasta mañana2006-11-13T19:31:51+00:002007-11-06T07:23:50+00:00
<p>Te transportare en mis sueños;<br />
mi descansar será un gran barco de remos.<br />
tendremos esclavos, escucharemos sus entrecortadas respiraciones.<br />
Habrá neblina en la proa, abriremos las aguas,<br />
seremos gente de otros tiempos, de tiempos más perfectos<br />
y rupestres que este que nos contiene.<br />
Soñare, contra tu voluntad, que estas a mí lado.<br />
Que al fin te has decidido a ese abrazo que niegas,<br />
y que este barco bordea profundidades heladas y oscuras<br />
es en esencia la palma de una mano extendida<br />
y sobre la cual guardamos silencio; tú, porque<br />
estas aquí sin haber tenido opción a negarte.<br />
Yo, porque estaré dormido, soñándonos,<br />
única forma de habitar un espacio juntos.</p>
<p>Tendremos esclavos. Escucharemos sus respiraciones<br />
cuando remen bajo cubierta.<br />
Te preocuparas por ellos.</p>
<p>La neblina nos consume. El agua helada debajo de nosotros.<br />
Querrás que despierte para liberarte de mí.</p>
<p>+</p>
<p>Despierto.</p>
<p><img src="myfiles/adahiereshkigal/harborym.jpg" width="150" height="150" class="imgcen" />
</p>